Audiovizuális fordítás
Beszerzel? Három ajánlatot begyűjtünk Neked gyorsan és ingyen!
51 forgalmazó
Audiovizuális fordítás
Az audiovizuális fordítás a hang- és képi anyagok fordítását jelenti. A célja, hogy a különböző nyelveket beszélő emberek számára megkönnyítse a tartalom megértését. Az audiovizuális fordításokat általában filmek, sorozatok, reklámok, oktatóvideók és konferenciák esetében használják.Két fő típusa van: szinkronizált és feliratos fordítás. A szinkronizált fordítás esetében a szöveget a képi anyaghoz szinkronizálják, így azok szinkronban vannak e...
tovább
Hasznosnak találtad ezt az információt?
Köszönjük a választ, számunkra nagyon hasznos!
espell fordítás és lokalizáció: Az espell fordítás és lokalizáció magyar és nemzetközi vállalatok igényeire specializálódott, professzionális nyelvi szolgáltat...
tovább
MINŐSÉG - GYORSASÁG - ÁR: érvek, melyekért érdemes az M-Prospect Fordítóirodát választania! - kiváló ár/érték arány - számos szakterületet lefedő fordítások és...
tovább
Gyors, kedvező árú és felesleges adminisztrációtól mentes fordítási szolgáltatás. A fordítás megrendelője igénybe veheti a műszaki, jogi, tudományos, pénzügyi,...
tovább
A Penna-Európa ügyfeleinek fordítási, tolmács és nyelvoktatási szolgáltatásokat nyújt. Ha fordítási feladattal bíz meg minket, mi garantáljuk a gyorsaságot,...
tovább
Mi tudjuk, hogy miről beszélünk! Amennyiben került már olyan helyzetbe, hogy szükség lett volna szakfordításra, lektorálásra, tolmácsolásra és mindezt sürgősen...
tovább
A FORDuna Fordító Kft számos pályázat útján elnyert fordításokat végez. Minden fordítást az eredetivel azonos formában juttat el az Irodánk a Megrendelőnek. Hat...
tovább
Előre kalkulálható költségek percek alatt
• Fordítás 33 nyelven
• Kvalifikált fordítók
• Garancia vállalás
• Rugalmas ügyintézés
• Előre kalkulálható árak
Ajánl...
tovább
Audiovizuális fordítás
Az audiovizuális fordítás a hang- és képi anyagok fordítását jelenti. A célja, hogy a különböző nyelveket beszélő emberek számára megkönnyítse a tartalom megértését. Az audiovizuális fordításokat általában filmek, sorozatok, reklámok, oktatóvideók és konferenciák esetében használják.Két fő típusa van: szinkronizált és feliratos fordítás. A szinkronizált fordítás esetében a szöveget a képi anyaghoz szinkronizálják, így azok szinkronban vannak egymással. A feliratos fordításnál pedig a szöveget a képen megjelenő feliratok formájában jelenítik meg.Az audiovizuális fordítások ára nagyon változó lehet, és általában a projekt méretének és komplexitásának függvényében határozzák meg. Azonban a minőségi audiovizuális fordítások általában meglehetősen magas áron kaphatók.